NHÃN HÀNG HÓA CÓ ĐƯỢC BẢO HỘ KHÔNG?
- Nhãn hàng hóa là gì?
Theo quy định tại Điều 3 Nghị định 43/2017/NĐ-CP quy định “Nhãn hàng hóa là bản viết, bản in, bản vẽ, bản chụp của chữ, hình vẽ, hình ảnh được dán, in, đính, đúc, chạm, khắc trực tiếp trên hàng hóa, bao tị nạnh thương phẩm của hàng hóa hoặc trên những chất liệu khác được gắn trên hàng hóa, bao phân bì thương phẩm của hàng hóa”.
Trong đó, bao bì thương phẩm của hàng hóa là bao bì cất cất hàng hóa và lưu thông cùng mang hàng hóa; bao so bì thương phẩm của hàng hóa gồm hai loại: Bao so bì trực tiếp và bao bì ngoài:
Bao bì trực tiếp là bao tị nạnh đựng chứa hàng hóa, tiếp xúc trực tiếp có hàng hóa, tạo ra hình khối hoặc bọc kín theo hình khối của hàng hóa;
Bao tị nạnh không tính là bao so bì sử dụng để bao gói 1 hoặc một số doanh nghiệp hàng hóa có bao bì trực tiếp;
Việc ghi nhãn hàng hóa là biểu thị nội dung cơ bản, buộc phải thiết về hàng hóa lên thương hiệu hóa để người sử dụng nhận biết, khiến căn cứ lựa chọn, tiêu thụ và sử dụng; để nhà sản xuất, kinh doanh, thông tin, pr cho hàng hóa của mình và để các cơ quan chức năng thực hành việc kiểm tra, kiểm soát.
Vị trí đặt thương hiệu hóa được quy định:
Nhãn hàng hóa buộc phải được biểu lộ trên hàng hóa, bao suy bì thương phẩm của hàng hóa ở vị trí khi quan sát sở hữu thể nhận mặt được dễ dàng, gần như những nội dung quy định của nhãn mà ko bắt buộc dỡ rời các chi tiết, những phần của hàng hóa.
Trường hợp ko được hoặc ko thể mở bao tị nạnh không tính thì trên bao bì bên cạnh cần với nhãn và nhãn cần diễn tả gần như nội dung bắt buộc.
- Nội dung và hình thức của thương hiệu hóa
– Nội dung bắt buộc:
Điều 10 Nghị định này quy định các nội dung phải cần thể hiện trên nhãn hàng hóa bao gồm:
Tên hàng hóa;
Tên và liên hệ của tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa;
Xuất xứ hàng hóa;
Các nội dung khác theo tính chất của mỗi chiếc hàng hóa được quy định tại Phụ lục I của Nghị định 43/2017/NĐ-CP và văn bản quy phạm pháp luật liên quan.
Theo đó, các nội dung khác được biểu lộ trên thương hiệu hóa, cụ thể:
Tổ chức, cá nhân chịu nghĩa vụ về hàng hóa được miêu tả mã số, mã vạch, dấu hợp chuẩn, dấu hợp quy và các nội dung khác (nếu có). Những nội dung biểu hiện thêm không được trái có pháp luật và nên đảm bảo trung thực, chính xác, phản chiếu đúng bản tính của hàng hóa, không che khuất, ko làm sai lệch những nội dung bắt buộc trên nhãn.
Nhãn hàng hóa ko được diễn đạt những hình ảnh, nội dung tác động đến tranh chấp chủ quyền và các nội dung mẫn cảm khác mang thể gây tương tác đến an ninh, chính trị, kinh tế, xã hội, quan hệ ngoại giao và thuần phong mỹ tục của Việt Nam.
– Hình thức của nhãn hàng hóa
Kích thước nhãn hiệu hóa, chữ số và số trên nhãn:
Thứ nhất, ghi được toàn bộ nội dung nên theo quy định của Nghị định này;
Thứ hai, kích thước của chữ và số nên bảo đảm đủ để đọc bằng mắt thường và đáp ứng các yêu cầu sau đây:
Kích thước của chữ và số thể tiên tiến lượng đo lường thì bắt buộc tuân thủ quy định của pháp luật về đo lường;
Trường hợp hàng hóa là thực phẩm, phụ gia thực phẩm, chất hỗ trợ chế biến thực phẩm bao gói sẵn thì chiều cao chữ của các nội dung nên trên nhãn ko được rẻ hơn 1,2 mm. Đối có nếu một mặt của bao gói sử dụng để ghi nhãn (không tính phần biên giáp mí) nhỏ hơn 80 cm2 thì chiều cao chữ ko được tốt hơn 0,9 mm.
Thứ ba, màu dung nhan của chữ, chữ số, hình vẽ, hình ảnh, dấu hiệu, ký hiệu ghi trên thương hiệu hóa bắt buộc rõ ràng. Đối mang những nội dung buộc phải theo quy định thì chữ, chữ số cần có màu tương phản sở hữu màu nền của thương hiệu hóa.
Thứ tư, ngôn ngữ thể hiện nhãn hàng hóa được quy định như sau:
Những nội dung buộc phải trình bày trên thương hiệu hóa cần được ghi bằng tiếng Việt:
Đối sở hữu hàng hóa được phân phối và lưu thông trong nước: nội dung thể hiện trên nhãn có thể được ghi bằng ngôn ngữ khác. Nội dung ghi bằng tiếng nói khác buộc phải tương ứng nội dung tiếng Việt. Kích thước chữ được ghi bằng ngôn ngữ khác không được to hơn kích tấc chữ của nội dung ghi bằng tiếng Việt.
Đối sở hữu hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam mà trên nhãn chưa diễn tả hoặc trình bày chưa đủ những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt thì buộc phải sở hữu nhãn phụ biểu thị các nội dung buộc phải bằng tiếng Việt và giữ nguyên nhãn gốc của hàng hóa. Nội dung ghi bằng tiếng Việt bắt buộc tương ứng sở hữu nội dung ghi trên nhãn gốc.
Trường hợp những nội dung sau được phép ghi bằng các ngôn ngữ khác mang gốc chữ các Latinh:
Tên quốc tế hoặc tên công nghệ của thuốc dùng cho người trong ví như không với tên tiếng Việt;
Tên quốc tế hoặc tên khoa học kèm công thức hóa học, công thức cấu tạo của hóa chất, dược chất, tá dược, thành phần của thuốc;
Tên quốc tế hoặc tên kỹ thuật của thành phần, thành phần định lượng của hàng hóa trong trường hợp không dịch được ra tiếng Việt hoặc dịch được ra tiếng Việt nhưng ko có nghĩa;
Tên và liên hệ nhà hàng nước không tính có tương tác tới cung cấp hàng hóa.
- Nhãn hàng hóa mang được bảo hộ không?
Theo khoản 2 Điều 3 Luật Sở hữu trí óc 2005 được sửa đổi bởi khoản 1 Điều 1 Luật Sở hữu trí óc 2009 quy định:
“3. Đối tượng quyền mang trí tuệ
Đối tượng quyền có công nghiệp bao gồm sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế sắp xếp mạch tích hợp bán dẫn, bí ẩn kinh doanh, nhãn hiệu, tên thương nghiệp và hướng dẫn địa lý”.
Như vậy, nhãn hàng hóa không thuộc đối tượng được bảo hộ quyền mang công nghiệp, không phải đăng ký mà chỉ công bố.
xem thêm : https://nvcs.vn/nhan-hang-hoa-co-duoc-bao-ho-khong-3914/
Lĩnh vực Sở hữu trí tuệ
Không thể tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm?
Gửi một câu hỏi miễn phí trên diễn đàn công cộng của chúng tôi. Đặt một câu hỏi
Đặt câu hỏi- hoặc -
Tìm kiếm luật sư bằng cách đánh giá và xếp hạng..
Tìm kiếm luật sư